Russisch für Kinder - Inhalt
Startseite
Старт
Russisch als zweite Muttersprache
Маленьким экспертам
русского языка
Russisch als Fremdsprache für Kinder
Russisch entdecken
vom Anfang an
Записки Корреспондента Читайки
Записки
Корреспондента Читайки
 




Russische Familie (Karikatur) Für die meisten Russen ist die Familie eine echte Herzensangelegenheit. Es gibt nichts Besseres, als die ganze Familie bei Hochzeiten, großen Feiertagen und Jubiläen um sich herum zu versammeln. Wie es wohl überall in der Welt der Fall ist, wird auch unter den Familienmitgliedern viel gestritten und diskutiert, dennoch bleiben sie trotz allem eng zusammen und die Familie bleibt der wichtigste Teil des Lebens für viele Leute.

Wie entstehen die großen Familien in Russland?

Die Besonderheiten der russischen Familien haben nicht nur traditionelle gesellschaftliche Hintergründe, sondern auch ökonomische Gründe, die zu einem sehr engen Zusammenhalt führen. Aufgrund der finanziellen Lage bleiben die erwachsenen Kinder und Schwiegerkinder bei den Eltern, auch wenn sie selbst schon eigene Kinder haben.

Andererseits sind auch die alten Eltern, aufgrund der sehr niedrigen Renten, gezwungen bei ihren Kindern zu bleiben. So entstehen die großen Familien in Russland.

Die Schwiegereltern werden in Russland entweder mit "Mutter und Vater" angesprochen, aber im Gegensatz zu eigenen Eltern mit "Sie" oder mit der Vorname und Vatersname.

Die Großeltern
"Babuschka" und "Deduschka" sind die besten Babysitter und die Beziehungen der Enkel zu ihren Großeltern sind meistens enger als die zwischen Kindern und Eltern. So wurde das System der gegenseitigen Hilfe von Generation zu Generation entwickelt. Wenn die Eltern alt werden, werden Sie von Ihren Kindern und Enkeln gepflegt. Da das System der Altenheime nicht so hoch entwickelt ist, wie dies im westlichen Europa der Fall ist und die Bedingungen dort einfach unwürdig sind, kommt niemand auf die Idee für die Verwandten einen Seniorenheimplatz zu suchen. Derartige Gedanken können sogar im Gespräch mit Russen als "unmenschlich" interpretiert werden.
Die Kinder
Das System der Kindergärten ist dagegen sehr gut organisiert und bietet den Kleinen gute Möglichkeiten sich auf das "erwachsene" Schulleben vorzubereiten. Kindergärten stellen auch eine gute Hilfe für die Eltern dar, da sie meistens den ganzen Tag über arbeiten und dadurch nicht bei den Kindern bleiben können. Die Kinder und deren Erziehung spielen im Leben der Russen eine zentrale Rolle. Wegen der Wohnungsprobleme haben die meisten Familien, die in den Städten wohnen, nur ein Kind. In den Dörfern hingegen sind die Familien oft größer. Die Kinder werden mit großer Liebe, aber auch ziemlich streng, erzogen. Es ist Überhaupt nicht verboten die Kinder auf den Po zu klatschen oder in der Ecke stehen zu lassen, wenn das Kind es "verdient" hat.
Wann wird geheiratet?

Auf dem Bild steht: Und wem ist jetzt leicht? Da in Russland gewöhnlich früh geheiratet wird (zwischen 18 und 25 Jahren), haben die Kinder meistens junge Eltern und Großeltern und auch sehr oft noch gute Chancen Ihre Urgroßeltern kennen zu lernen. Die bei Russen so genannten "bürgerlichen" Beziehungen, d.h. ein Mann und eine Frau wohnen ohne standesamtliche Trauung zusammen, sind in der letzten Zeit in Mode gekommen. Trotzdem ist es üblich, dass die jungen Leute, falls ein Kind erwartet wird, Ihre Beziehungen offiziell machen. Interessant sind die russischen Wendungen für das deutsche Wort "heiraten".

(Mehr dazu lesen Sie im Infokästchen unten.)

Wer in den russischen Familien das Geld verdient und warum Frauentag in Russland so beliebt ist,
lesen Sie im Teil 2 : "Frauentag in Russland"

! Russische Wörter, die Russen selber nicht kennen...

Auf dem Bild steht: Heirate mich! (Anrede an Frau) Das deutsche Wort "heiraten" wird abhängig davon übersetzt, wer sich heiratet. Der Mann "befraut sich" - женится [sheniza], die Frau "geht hinter den Ehemann" - выходит замуж [wychodit samusch], und die beiden женятся [shenjaza].
Da das Wort жениться wird in Verbindung mit Beiden verwendet, verwechseln manchmal die Russen es selber und sagen über die Frau auch женится. Es klingt aber sehr lustig und völlig falsch, so ob man eine Frau "er" genannt hat. Genauso sollte man auch die Frage "Sind Sie verheiratet?" abhängig vom Ansprechpartner stellen:

  • Zu einer Frau - Вы замужем? [wy samushym]
  • Zu einem Mann - Вы женаты? [wy shynaty]
  • Zu einem Paar - Вы женаты? [wy shynaty]

Da die Bezeichnungen der Familienmitglieder sind nicht so einfach und logisch, wie in der Deutschen, oder Englischen Sprache, kommen die Russen selber damit nicht klar (mit der Ausnahme vom Wort тёща [tjoschtschja], "Schwiegermutter des Mannes" bzw. "Mutter der Ehefrau", vielleicht). So, zum Beispiel: "Wie heißt der Bruder des Ehemanns?" gehört zu einer der Quiz-Fragen für Russen. Sehr oft verwenden die Russen die Erklärungen statt die richtigen Bezeichnungen, z.B. "Mann meiner Schwester". Deswegen sind auch diese Erklärungen in unserem Wortschatz aufgenommen. Um überblick über allen diesen Wörter nicht zu verlieren, werden die wichtigsten Wörter in unserem Wortschatzvokabular unterstrichen.

Alle Bilder stammen von www.mail.ru und können wie E-Card verschickt werden

Verwandte Themen:

  • einfache Wörter und Erklärungen zum Thema Familie finden Sie in der Rubrik "Erste Wörter"




Google hat zu diesem Thema folgende Links gefunden:






Использование материалов без ссылки на www.russisch-fuer-kinder.de и разрешения администрации запрещено.
Die Verwendung des Inhaltes der Seite ohne Hinweis auf www.russisch-fuer-kinder.de und ohne ausdrüclichen Genehmigung ist untersagt.
S. auch Impressum & Datenschutz | Banner | FAQ der Seite | Über uns
Rambler's Top100