Russisch für Kinder - Inhalt
Startseite
Старт
Russisch als zweite Muttersprache
Маленьким экспертам
русского языка
Russisch als Fremdsprache für Kinder
Russisch entdecken
vom Anfang an
Записки Корреспондента Читайки
Записки
Корреспондента Читайки
 
    

Russisches Alphabet in Reimen

( МохнатаяМохнатая -
flauschig
азбукаазбука -
Alphabet
von Борис Заходер)
     L     
 
Lerntipp ausblenden?

Am besten arbeiten Sie mit jedem Reim drei Tagen:
Tag 1: Lesen, hören und Wörter lernen

  • Lesen Sie nicht mehr als ein Reim pro Tag.
  • Hören Sie das Audiobeispiel und danach lesen Sie laut mit.
  • Übersetzten Sie den Reim.
  • Welche Wörter können Sie in diesem Abschnitt lernen? Falls "Rund um die Wörter" vorhanden, finden Sie diese Wendungen im Text. Machen Sie eigene Beispiele mit dem Text.
Tag 2: Aufgaben lösen
  • Hören Sie wieder den Reim.
  • Lesen Sie es selbst. Versuchen Sie ihn ohne Hilfe zu übersetzen.
  • Lösen Sie die Aufgaben. Mit diesen Aufgaben können Sie meistens Grammatik üben. Falls die Themen zur Übung Ihnen nicht bekannt sind, lernen Sie erstmal die Regeln. Danach versuchen Sie die Aufgaben erneut zu lösen.
Tag 3: Wiederholen, lernen
  • Hören Sie und lesen Sie den Abschnitt erneut. Versuchen Sie es ohne Hilfe zu übersetzen und die Fragen (Aufgaben) rechts zu beantworten.
  • Hat Ihnen den Abschnitt besonderes gefallen? Lernen Sie ihn dann einfach auswendig. Versuchen Sie danach mit dem Audiobeispiel zusammen zu sprechen.

Nur das Gedicht (ohne Aufgaben) anzeigen?
  [a]    [b]    [w]    [g]    [d]    [je]    [jo]    [sh]    [s]    [i]  
  [k1]    [k2]    [l]    [m]    [n]    [o]    [p]    [r]    [ss]    [t]  
  [uf]    [ch]    [z]    [sch]    [schtsch]    [e]    [ju]    [ja]  


В азбукеВ азбуке -
im Alphabet
этой -
УвидитеУвидите -
werden sehen
сами!
БуквыБуквы -
Buchstaben
живыеживые -
lebendig
:
С хвостамиС хвостами -
mit den Schwänzen
,
С усамиС усами -
mit den Schnurrbärten
,

Бегать умеют ониБегать умеют они -
sie verstehen es zu laufen

И летатьИ летать -
zu fliegen
,
ПолзатьПолзать -
zu kriechen
и плавать плавать -
zu schwimmen
,
КусатьКусать -
zu beißen
и хвататьхватать -
zu schnappen
...

Буквы - мохнатые,
Буквы - пернатыепернатые -
gefiedert
,
СтройныеСтройные -
schlank
буквы
И даже горбатыегорбатые -
buckelig
,
ДобрыеДобрые -
gutherzig
,
ЗлыеЗлые -
böse
,
НаземныеНаземные -
Land
-,
ВодныеВодные -
Wasser
...

Кто же они?
ДогадалисьДогадались -
haben sie erraten
?
- ...........!

Отгадка:Отгадка: -
Lösung:
ЖивотныеЖивотные -
Tiere


Aufgabe:
Suchen Sie im Text nach den Wörtern zum Thema "Tiere" in diesem Abschnitt und stellen Sie sie in den Singular bzw. bilden Sie von Verben die 3. Pers. Sing.

Antworten:
Zum Inhalt



АистАист -
Storch

АзбукаАзбука -
Alphabet

Пусть начинается
С АИСТА -
Он,
Как и азбука,
С "А" начинаетсяначинается -
anfangen
!

АнтилопаАнтилопа -
Antilope
- гну
ВзглянуВзгляну -
einen Blick werfen

На АНТИЛОПУ-ГНУ
И потихонечкупотихонечку -
leise
вздохнувздохну -
seufzen
:
- ЗачемЗачем -
wozu
, зачем
ВезлиВезли -
man hat gefahren
в Европу
Такую
Антиантилопу?!!

Aufgabe:
Welche Tiere wurden in diesem Abschnitt erwähnt? Können Sie das Genus (Geschlecht) von diesen Substantiven bestimmen?

Antworten:
Zum Inhalt



Бизон
Никакого нет резонаНикакого нет резона -
es gibt keinen Grund

У себяУ себя -
bei sich

ДержатьДержать -
zu halten
БИЗОНА,
Так как это жвачноежвачное -
wiederkäuend

ГрубоеГрубое -
grob
и мрачноемрачное -
finster
!

Rund um die Wörter:
держать животных - Tiere halten, z.B.
Я держу у себя кур.
А ты кого-нибудь держишь?

Aufgabe:
Welches Geschlecht hat бизон im Russischen? Warum haben die Adjektive жвачное, грубое, мрачное die Neutrum-Endungen?

Antworten:
Zum Inhalt



ВерблюдВерблюд -
Kamel

ВЕРБЛЮД решилрешил -
hat entschieden
, что он - жирафжираф -
Giraffe
,
И ходит, головуголову -
Kopf
задрав задрав -
hochheben
,
У всех
Он вызывает смехсмех -
Lachen
,
А он, Верблюд, плюётплюёт -
spuckt
на всех на всех -
auf alle
!

ВоробейВоробей -
Sperling

- Что невесел, ВОРОБЕЙ? - МалоМало -
es ist wenig

Стало
ЛошадейЛошадей -
der Pferde
!
ТрудноТрудно -
schwer
нынченынче -
augenblicklich
Воробью
ПрокормитьПрокормить -
zu ernähren
свою семьюсемью -
Familie
!

Rund um die Wörter
-плевать = spucken, pfeifen (übertr.).

  • Не плюй! - Spuck nicht!
  • ему на всё наплевать - er pfeift auf alles
-задрать голову - den Kopf in den Nacken werfen

Aufgabe:
Welche Tiere wurden hier genannt? Bestimmen Sie das Genus dieser Substantive. Welcher Tiernamen steht in diesem Abschnitt im Plural?

Antworten:

Zum Inhalt



ГадюкаГадюка -
Otter

Как это принятопринято -
üblich ist
у змейу змей -
bei den Schlangen
,
КусаютКусают -
beißen
за ногуза ногу -
ins Bein

ГАДЮКИГАДЮКИ -
Ottern
,
А потому
При встречеПри встрече -
beim Treffen
с ней
Берите, дети, ноги в рукиноги в руки -
feste Wendung: брать ноги в руки - weglaufen
!

Ещё о ней же
Давно я не встречалне встречал -
nicht begegnen

ГАДЮКИ.
И что-то не скучалне скучал -
vermissen

В разлукеВ разлуке -
in der Trennung
!

Rund um die Wörter:
Feste Wendung: брать ноги в руки - Beine in die Hände nehmen = weglaufen so schnell, wie möglich, z.B.:
Бери ноги в руки! - Lauf weg so schnell wie möglich!

Aufgabe:
Welches Geschlecht hat гадюка? In welchem Satz wird Plural von diesem Wort benutzt? Wie könnten Sie es feststellen?

Antworten:
Zum Inhalt



ДикобразДикобраз -
Stachelschwein

Старый Старый -
alt
ёжёж -
Igel

В лесахВ лесах -
in den Wäldern
Кавказа
Как-тоКак-то -
einmal
встретил
ДИКОБРАЗА.
- Ну и ну!Ну и ну! -
Na so was!
- воскликнулвоскликнул -
ausrufen
ёж.
На кого же ты похож?!На кого же ты похож?! -
Wie siehst du denn aus?!


Rund um die Wörter:
Beachten Sie zwei verschiedene Bedeutungen des Wortes как-то:

  • irgendwie
    как-то это получилось - irgendwie hat es geklappt
  • einmal:
    как-то я встретил своего знакомого - einmal habe ich meinen Bekannten getroffen

Aufgabe:
Wie würden Sie auf dieser Frage antworten: "На кого похож дикобраз"? Deklinieren Sie das Wort Igel auf Russisch und beachten Sie, dass ё in allen Fällen und im Plural zu e wird.

Antworten:
Zum Inhalt



ЕхиднаЕхидна -
Ameisenigel

Это зверюшказверюшка -
Ameisenigel
вполне безобиднаябезобидная -
harmlos
,
Правда, наружностьнаружность -
Aussehen
у ней незавиднаянезавидная -
nicht beneidenswert
.
Люди бедняжку бедняжку -
armer Tropf
назвалиназвали -
nennen
- " ЕХИДНАЕХИДНА -
so wird ein tückischer Mensch genannt
".
Люди, одумайтесь!
Как вам не стыдноКак вам не стыдно -
Schämt euch
?!

Rund um die Wörter
Как тебе не стыдно! - Schäm dich!
Как Вам не стыдно! - Schämen Sie sich!

Aufgabe:
Einige Wörter auf -а/-я können im Russischen als charakteristische Bezeichnungen für Männer und Frauen dienen. Z.B: обжора - Vielfraß. Man kann sagen: она большая обжора und он большой обжора.
Suchen Sie im Text und merken Sie sich auch die Beispiele aus diesem Abschnitt. Was bedeuten diese Wörter.

Antworten:
Zum Inhalt



ЁжикЁжик -
kleiner Igel

- Что ж ты, ёж, такой колючийколючий -
stachelig
?
- Это я на всякий случайна всякий случай -
für alle Fälle
:
ЗнаешьЗнаешь -
wissen
, кто мои соседи соседи -
Nachbarn
?
ЛисыЛисы -
Füchse
, волкиволки -
Wölfe
и медведимедведи -
Bären
!

Rund um die Wörter:
на всякий случай = für alle Fälle

Aufgabe:
Welche Tiere außer ёж werden in diesem Abschnitt noch erwähnt? Benennen Sie sie im Nominativ Singular und bestimmten Sie das Genus (Geschlecht). Bei welchem Wort ist das Genus schwierig zu erkennen?

Antworten:
Zum Inhalt



Жираф
Мне очень нравится ЖИРАФЖИРАФ -
Giraffe
-
Высокий рострост -
Größe
и кроткий нравкроткий нрав -
milder Charakter
.
Жирафа - он ведь выше всехвыше всех -
am höchsten
-
БоятсяБоятся -
fürchten
даже львы.
Но не вскружилне вскружил -
hier: den Kopf verdreht
такой успехуспех -
Erfolg

Жирафу головы.
Легко ломаетломает -
brechen
спинуспину -
Rücken
льву
УдарУдар -
Schlag
его копытакопыта -
Hufen
,
А естест -
essen
он листьялистья -
Blätter
и травутраву -
Gras
-
И не всегдане всегда -
nicht immer
досытадосыта -
satt
...
Мне очень нравитсянравится -
gefallen
Жираф,
ХотяХотя -
obwohl
боюсьбоюсь -
fürchten
, что он не правне прав -
hat unrecht
!

Rund um die Wörter:
вскружить кому-л. голову = j-m den Kopf verdrehen

Aufgabe:
In diesem Abschnitt werden zwei Tiere erwähnt. Deklinieren Sie diese Substantive. Bei der Deklination welchen Tiernamen findet der Vokalausfall statt?

Antworten:
Zum Inhalt



ЗебуЗебу -
eine Art der Stiere

ЗЕБУ
Не знает ни снегаснега -
Schnee
,
Ни вьюгивьюги -
des Schneegestöbers
,
Он и родилсяродился -
geboren sein
и выросвырос -
erwachsen werden

На югеНа юге -
im Süden
.
К пальмамК пальмам -
an die Palmen

И к южному небунебу -
Himmel

ПривыкПривык -
hat sich gewöhnen

Зебу,
Хотя он всего только быкбык -
Stier
.

Aufgabe:

Suchen Sie in diesem Abschnitt nach einer russischen Bezeichnung für die deutsche Wendung "im Süden". Bilden Sie die Sätze mit den Bezeichnungen der anderen Himmelsrichtungen.

Suchen Sie im Text jeweils zwei Substantive, die das Klima und die Natur im Süden und im Norden charakterisieren, und stellen sie in den Nominativ Singular.

Antworten:
Zum Inhalt



ИндюкИндюк -
Truthahn

Индюку
И лучший друг ЧестноЧестно -
ehrlich
скажет:
- Ты - индюк!

Aufgabe:
Deklinieren Sie die Wörter индюк und друг. Welche Endungen bekommen diese Wörter im Plural. Warum? Was haben beide Wörter gemeinsam im Akkusativ?

Antworten:
Zum Inhalt



КабанКабан -
Wildschwein

Вот КАБАН.
Он дикдик -
wild
и злобензлобен -
böse
,
Но зато вполне съедобенсъедобен -
eßbar
.
ЕстьЕсть -
existieren
достоинствадостоинства -
Vorteile
своисвои -
eigene

Даже у такой свиньисвиньи -
Schwein
!

КенгурятаКенгурята -
Känguru

НоситНосит -
tragen

Мама - кенгуру
В тёплой сумке
ДетворуДетвору -
Kinder
,
А ребятки-кенгуряткиребятки-кенгурятки -
Kinder-Känguru

Целый день
Играют
В пряткипрятки -
Versteckspiel
!

Aufgabe:
In diesem Abschnitt werden drei Tiere genannt. Welche? Welcher von diesen Tiernamen wird nicht dekliniert? Warum und woran man es erkennen kann?

Antworten:
Zum Inhalt



КитКит -
Wal

Всю жизнь в воде проводитпроводит -
verbringen
КИТ,
Хотя он и не рыба.
Он в море ест и в море спит,
За что ему - спасибо:
ТесноТесно -
eng
было бы на сушена суше -
auf dem Land

От такой огромнойогромной -
riesig
тушитуши -
Fettwanst, Leib
!

КобраКобра -
Kobra

За стеклом свернуласьсвернулась -
sich zusammenrigeln
КОБРА.
Смотрит
ТупоТупо -
stumpf
и недобронедобро -
ungut
.
ВидноВидно -
man kann sehen
с первого же взглядас первого же взгляда -
vom ersten Blick
:
Мало мозгамозга -
Gehirn
,
Много ядаяда -
Gift
.

Aufgabe:
Suchen Sie in diesem Abschnitt nach den Substantive, die in Verbindung mit verschiedenen Präpositionen die Ortschaften bezeichnen und auf die Frage "wo?" antworten. In welchen Fällen (Nom., Gen., Dat. usw.) stehen die Substantive in diesen Beispielen?

Antworten:
Zum Inhalt



ЛевЛев -
Löwe

СчиталсяСчитался -
gelten als
ЛЕВ царёмцарём -
Zar
зверей,
Но это было встарьвстарь -
in alten Zeiten
.
Не любят в наши днинаши дни -
heutzutage
царей,
И Лев – уже не царьне царь -
kein Zar
.
ДушилДушил -
jemanden ersticken
он зверски всех подрядподряд -
nacheinander

СвирепоСвирепо -
wütend
расправлялсярасправлялся -
abrechnen
,
А правилправил -
regieren
плохо, говорят.
С деламиС делами -
hier: mit den Geschäften
не справлялсяне справлялся -
nicht zu Recht kommen
.

Теперь сидит он присмиревприсмирев -
ruhig
,
И перед ним - оградаограда -
Einzäunung
.
Он недоволеннедоволен -
unzufrieden
, этот Лев,
Но так ему и надо так ему и надо -
hier: geschieht ihm ganz recht
!

Rund um die Wörter:
говорят = man sagt
не справляться = nicht zu Recht kommen
так тебе и надо! - das geschieht dir ganz recht!

Aufgabe:
Bei der Deklination von dem Wort лев findet Vokalausfall statt. Suchen Sie noch ein anderes Wort in diesem Abschnitt, welches bei der Deklination auch ein Vokal verliert. Wie und weshalb unterscheiden sich die Akkusativ- Formen dieser Wörter?

Antworten:
Zum Inhalt



МоржМорж -
Walross

МОРЖ спросилспросил -
fragen
у Кенгуру:
- Как выносишьвыносишь -
ertragen
ты жаружару -
Hitze
?
- Я от холодахолода -
Kälte
дрожудрожу -
zittern
! -
КенгуруКенгуру -
Känguru
сказалсказал -
sagen, entgegnen
Моржу.

Rund um die Wörter:

  • дрожать от холода - vor Kälte zittern
  • выносить жару (мороз, холод) - Hitze (Frost, Kälte) gut ertragen

Aufgabe:
Welches Geschlecht hat кенгуру im Russischen? Wie kann man dies feststellen?

Antworten:
Zum Inhalt



НосорогНосорог -
Nashorn

Кто НОСОРОГУ
Дорогу
Уступит,
Тот, несомненно, разумноразумно -
vernünftig
поступитпоступит -
handeln
.
ЛюбоЛюбо -
mögen, gefallen
толкатьсятолкаться -
sich stoßen
ему, толстокожемутолстокожему -
dickhäutig
,
А каково
Бедняге прохожемупрохожему -
Passant
?
Как хорошо, что такие невежиневежи -
Flegel

Будут встречатьсяБудут встречаться -
wird man begegnen

Всё режереже -
seltener
и реже!

Rund um die Wörter:
всё реже и реже- immer seltener und seltener
Ähnliche Beispiele:
всё дальше и дальше - immer weiter und weiter
всё больше и больше - immer mehr und mehr
Können Sie jetzt ihre eigene Beispiele bilden?

Aufgabe:
Einige Wörter auf -а/-я können im Russischen als charakteristische Bezeichnungen für Männer und Frauen dienen. Z.B: бедняжка - armer Tropf (S. Abschnitt über Ехидна). Man kann sagen: она такая бедняжка und он такой бедняжка.
Finden Sie aus dem Text heraus und merken Sie sich andere zwei Beispiele aus diesem Abschnitt. Was bedeuten diese Wörter?

Antworten:
Zum Inhalt



ОбезьянкиОбезьянки -
kleine Affen

- Наши предкипредки -
Vorfahren
, ваши предки
На одной качалиськачались -
schaukeln
веткеветке -
Zweig
,
А теперь нас держатдержат -
halten
в клеткев клетке -
im Käfig
.
Хорошо ли этоХорошо ли это -
ist es gut
, деткидетки -
Kinder
?

Aufgabe:
1) Welche Possessivpronomen werden hier benutzt? Nennen Sie ihre Singular-Formen.
2) Schreiben Sie alle Substantive aus diesem Abschnitt heraus. Was haben Sie gemeinsam aus der grammatikalischen Sicht bzw. von der Rechtschreibung her?

Antworten:
Zum Inhalt



ПавлинПавлин -
Pfau

До чего красивДо чего красив -
wie schön ...ist

ПАВЛИН!
У него
ПорокПорок -
Mangel

Один:
Вся павлинья
КрасотаКрасота -
Schönheit

НачинаетсяНачинается -
anfangen

С хвостаС хвоста -
vom Schwanz
!

ПопугайПопугай -
Papagei

-Если сможешь, угадайугадай -
erraten
,
Что нам скажетскажет -
sagen wird
ПОПУГАЙ?
- То и скажет, полагаюполагаю -
meinen, ahnen
,
Что вдолбилиЧто вдолбили -
was man beigebracht hat
попугаю!

Rund um die Wörter
До чего он красив! = Wie schön ist er!
Ähnliche Beispiele

  • До чего красиво! = Wie schön ist es!
  • До чего хорошо! = Wie gut es ist!

Aufgabe:
Schreiben Sie aus diesem Abschnitt die Verben heraus und beantworten folgende Frage: welche Verben weisen auf Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft hin und welche geben die Befehle wieder? Wie erkennt man das?

Antworten:
Zum Inhalt



РусачокРусачок -
Hasenart

Этот зайчикзайчик -
kleiner Hase
- наш землякземляк -
Landsmann
-
НазываетсяНазывается -
heißen, genannt werden
РУСАКРУСАК -
hier: auch wie umgangssprachlich *Russe*
!

Aufgabe:
Im Russischen bildet man Verkleinerungsformen des Substantivs, indem man an den Stamm bestimmte Suffixe angehängt. Diese entsprechen den deutschen Nachsilben -chen und -lein und dienen auch zum Ausdruck der Zärtlichkeit. Suchen Sie nach Beispielen dafür in diesem Abschnitt und sagen Sie, von welchen Wörtern die Verkleinerungsformen abgeleitet wurden.

Antworten:
Zum Inhalt



СлонСлон -
Elefant

Больше всех на сушена суше -
auf dem Land
он,
Очень, очень добрыйдобрый -
gutherzig
СЛОНСЛОН -
Elefant
.
ВидноВидно -
anscheinend
, даже у зверей
Тот и больше, кто добрейдобрей -
gutherzig
!

СтраусСтраус -
Strauß

БедныйБедный -
arme
страус!
НесчастнееНесчастнее -
unglücklich

Нету
ОтцаОтца -
Vater
:
На гнездеНа гнезде -
auf dem Nest

Он сиделсидел -
sitzen
и сидел без концабез конца -
ohne Ende

ТерпеливоТерпеливо -
geduldig
,
УпорноУпорно -
hartnäckig
,
УпрямоУпрямо -
trotzig
...
Из яйца
НаконецНаконец -
endlich

ПоявилсяПоявился -
erscheinen

ПтенецПтенец -
Vogeljunge
-
И захныкалИ захныкал -
fing an zu jammern
:
- А где моя мама?

Aufgabe:
Suchen Sie in diesem Abschnitt nach Adjektiven, die im Komparativform stehen. Nennen Sie auch Positiv (Grundform) und Superlativ (Meiststufe) von diesen Adjektiven.

Antworten:
Zum Inhalt



ТигрТигр -
Tiger

РешёткаРешётка -
Gitter

На нём нарисовананарисована -
gezeichnet
чёткочётко -
deutlich
.
Очень к лицуОчень к лицу -
gut stehen

Людоеду решётка!

ТюленьеТюленье -
vom Seehund
прилежаниеприлежание -
Fleiß

Вызывает удивленьеудивленье -
Verwunderung

Прилежание тюленье:
Целый день
Лежит тюлень,
И ему
Лежать не лень Лежать не лень -
er ist nicht zu faul zum Liegen
!
ЖальЖаль -
schade
, тюленье прилежаниеприлежание -
Fleiß aber hier: Ableitung vom liegen - лежать
-
Не пример для подражанияНе пример для подражания -
kein Vorbild (wie man sich benehmen soll)
!

Rund um die Wörter:

  • Тебе к лицу! - Es steht dir sehr gut!
  • пример для подражания = Vorbild
  • Жаль! = Schade!
  • Тебе не лень? = Bist du zu… nicht zu faul?
    Мне лень! = Ich habe keine Lust!
    Лень! = Keine Lust!

Aufgabe:
1. Wissen Sie warum in der erste Zeile keine Betonung angezeigt wird?

2. Suchen Sie nach Substantiven in diesem Abschnitt, die auf enden, und bestimmen Sie ihr Geschlecht.



Antworten:
Zum Inhalt



УжУж -
Natter

- Я по совестипо совести -
hier: ehrlich
скажу:
Плохо, плохо мне, УЖУ, -
Очень гадокгадок -
eklig
я на видна вид -
vom Aussehen her
...
- А ведь я не ядовитА ведь я не ядовит -
obwohl ich nicht giftig bin
!

ФилинФилин -
Uhu

Только ночью
СтрашенСтрашен -
furchterregend

ФИЛИН.
А при светепри свете -
beim Licht
-
Он
БессиленБессилен -
machtlos
!

Aufgabe:

Im Russischen neben der Langform des Adjektivs, gibt es auch eine Kurzform, die nur als Satzaussage verwendet wird. Im Deutschen wird es meistens durch "sein+Adjektiv" ausgedrückt, z.B.
этот текст важен = dieser Text ist wichtig, aber
der wichtige Text = важный текст.

Suchen Sie hier nach vier Adjektiven, die in Kurzform gebraucht werden, und bilden Sie ähnliche Beispiele mit diesen Wörtern.

Antworten:
Zum Inhalt



ХорёкХорёк -
Iltis

ЛьвыЛьвы -
Löwe
и тигрытигры -
Tiger

ПриручаютсяПриручаются -
werden gezähmt
.
Это редкоЭто редко -
es kommt selten vor
, но случаетсяно случается -
aber es kommt vor
.
Но никто ещё пока
Приручить не смогне смог -
konnte nicht

ХОРЬКА.
Слава богуСлава богу -
Gott sei dank
,
Что хорёк
Очень маленький зверёкзверёк -
Tierchen
!

Rund um die Wörter:
Славу Богу! - Gott sei dank!

Aufgabe:
Welche Tiernamen in diesem Abschnitt stehen im Plural. Nennen Sie die Singularform von diesen Substantiven.

Antworten:
Zum Inhalt



ЦапляЦапля -
Reiher

ЗачемЗачем -
wofür

Такой носищеТакой носище -
so eine große Nase

ЦАПЛЕ?
ЗатемЗатем -
dafür
,
Чтоб цапли
РыбокРыбок -
kleine Fische
цапалицапали -
schnappen, greifen
!

Aufgabe:

Im Russischen kann man neben Verkleinerungsformen auch Vergrößerungsformen mit Hilfe von -ище (im Plural -ища) bilden.
Z.B.: домище - das riesige Haus;
глазища - die riesige Augen.

Suchen Sie im Text nach einem Verkleinerungs- und einem Vergrößerungswortform. Was bedeuten diese Wörter?


Antworten:
Zum Inhalt



ШакалШакал -
Schakal

Нет у ШАКАЛА
Ни в чём недостаткаНи в чём недостатка -
Wortspiel: keinen Mangel an etw. haben - und – an ihm ist nichts auszusetzen
:
ВнешностьВнешность -
Äußere
гиеныгиены -
einer Hyäne
,
ЛисьяЛисья -
eines Fuchses
повадкаповадка -
Angewohnheiten
,
ЗаячьяЗаячья -
eines Hasen
смелостьсмелость -
Kühnheit
,
ВолчийВолчий -
eines Wolfs
оскал, -
Что же ещё он там плачетплачет -
weinen, heulen
,
Шакал?

Rund um die Wörter:
ни в чём не иметь недостатка = keinen Mangel an etw. haben, z.B.

  • У него ни в чём не было недостатка. - Er hat alles gehabt, hat keinen Mangel an etw. gehabt.
  • У неё ни в чём нет недостатка. - Sie hat alles.
  • У нас ни в чём не будет недостатка. - Wir werden alles haben, uns wird es an nichts mangeln.

Aufgabe:
Die Adjektive, welche auf die Zugehörigkeit der Eigenschaften oder der Gegenstände hinweisen, nennt man Gattungsadjektive. Sie haben besondere Deklinationsmuster.
Z.B.: птица (Vogel): птичий (Mask.) - птичье (Neutr.) - птичья (Fem.) - птичьи (Pl.)

Suchen Sie nach solchen Adjektiven in diesem Textabschnitt und bilden Sie andere Geschlechtsformen (s. das Muster mit птица oben).

Antworten:
Zum Inhalt



ЩукаЩука -
Hecht

ХвататьХватать -
schnappen
, глотатьглотать -
schlucken

УмеютУмеют -
können

ЩУКИ -
Другой
Не нужно им наукинауки -
Wissenschaft, Lehre
!

Aufgabe:
Suchen Sie in diesem Abschnitt nach den Verben und sagen Sie in welchen Formen diese stehen. Konjugieren Sie das Verb "уметь".

Antworten:
Zum Inhalt



ЭмуЭму -
Art von Strauß

Я про страусастрауса -
Strauß
,
Про ЭМУ,
Написал быНаписал бы -
hätte geschrieben
вам
ПоэмуПоэму -
Poem
,
Но никакникак -
keinesfalls
я не поймупойму -
verstehen
:
Эму он
Или Эму?!

Aufgabe:
Deklinieren Sie die Wörter эму und поэма. Suchen Sie in den vorherigen Abschnitten nach anderen Tierbezeichnungen, die ähnliche Deklinationsmuster wie эму haben, in den vorherigen Abschnitten.

Antworten:
Zum Inhalt



ЮжныйЮжный -
südlich
Кто-то тамКто-то там -
IrgendJemandDa

ОткровенноОткровенно -
ehrlich
признаюпризнаю -
zugeben
:
Зверя нет Зверя нет -
es gibt kein Tier

На букву "Ю"На букву "Ю" -
der mit der Buchstabe 'ju' anfängt
.
Это - ЮЖНЫЙЮЖНЫЙ -
südlich
КТОТОТАМКТОТОТАМ -
IrgendJemandDa
.
Я его
Придумал сам!Придумал сам! -
ich habe ihn selber ausgedacht


Rund um die Wörter:
Das Wort "сам" (selbst) im Russischen ist vom Geschlecht und Zahl abhängig:

  • сам - er selbst (Mask.)
  • сама - sie selbst (Fem.)
  • само - es selbst (Neutr.)
  • сами - sie selbst (Plur.)
Also, die Frage lautet: wer dieses Tier ausgedacht hat - eine Frau, ein Man oder mehrere Personen?

Aufgabe:
Der Autor hat kein Tier auf den Buchstaben ю gefunden, deswegen hat er sich eines ausgedacht. Von welchem Wort hat er diesen Tiernamen abgeleitet? Nennen Sie und deklinieren Sie dieses Wort.

Antworten:
Zum Inhalt



ЯкЯк -
Jak

С видуС виду -
vom Aussehen her

Очень грозенгрозен -
drohend
ЯК,
А ведьведь -
doch, in der Wirklichkeit
он - большой добрякбольшой добряк -
sehr gutmütig
:
ГоворятГоворят -
man sagt
,
На нём в Тибетев Тибете -
in Tibet

СмелоСмело -
furchtlos
ездят
Даже дети!

Rund um die Wörter:

  • говорят = man sagt
  • даже = sogar
  • ведь = doch, ja, wirklich, z.B.
    Я ведь говорил! - Ich habe doch gesagt!
    Он ведь добрый! - Er ist doch (in der Wirklichkeit) gutmütig!

Aufgabe:
Suchen Sie nach einem Adverb, einer Langform und einer Kurzform von Adjektiv. Woran erkennt man die Adverbien?

Antworten:
Zum Inhalt














Использование материалов без ссылки на www.russisch-fuer-kinder.de и разрешения администрации запрещено.
Die Verwendung des Inhaltes der Seite ohne Hinweis auf www.russisch-fuer-kinder.de und ohne ausdrüclichen Genehmigung ist untersagt.
S. auch Impressum & Datenschutz | Banner | FAQ der Seite | Über uns
Rambler's Top100