Sehenswürdigkeiten und Freizeiteinrichtungen
- Давай посмотрим дворец.
- Давай зайдём в собор.
- Давай поднимемся на башню.
- Пойдём вместе в музей! (Gehen wir zusammen...)
- Пошли в театр! (Gehen wir...)
- Я иду в библиотеку. Пойдёшь со мной? (Ich gehe... Kommst du mit?)
- Идём сегодня вечером в клуб! (Gehen wir...)
- Не хочешь пойти со мной в зоопарк? (Willst du ...)
- У тебя есть настроение пойти на стадион или в бассейн? (Hast du Lust ...)
Für das deutsche "in" wird in Verbindung mit bestimmten Substantiven im Russischen entweder в oder на verwendet.
Wenn man auf das Fragewort "Wohin?" antwortet, dann steht das Nomen im Akkusativ, auf die Frage "wo?"
im Präpositiv (6.Fall). Wenn im Akkusativ в gebraucht wird, dann benutzt man
auch im Präpositiv die Präposition "в".
So benutzt man die Präpositionen mit den Wörtern aus dieser Lektion:
Wohin gehst du? Куда ты идёшь? |
Wo bist du jetzt? Где ты сейчас? |
я иду во дворец | я сейчас во дворце |
я иду в собор | я сейчас в соборе |
я иду в церковь | я сейчас в церкви |
я иду в монастырь | я сейчас в монастыре |
я иду в музей | я сейчас в музее |
я иду в театр / кинотеатр | я сейчас в театре / кинотеатре |
я иду в библиотеку | я сейчас в библиотеке |
я иду в зоопарк / цирк | я сейчас в зоопарке / цирке |
я иду в бассейн | я сейчас в бассейне |
я иду на стадион | я сейчас на стадионе |
я иду на кладбище | я сейчас на кладбище |
- Weitere Beispiele zum Thema "Gehe in/zu" finden Sie in den Erklärungen zum Thema "In der Stadt"
- Dialoge zum Lesen und Vervollständigen in der Rubrik "Grammatik-Praktik": "Wohin gehst du?"