<< Zurück zum Inhalt
| |
|
|
TELEFON UND ANRUF |
телефонтелефон -
Bsp.: Звонит телефон!
| [tilifon] | Telefon |
номер телефонаномер телефона -
Bsp.: Какой у тебя номер телефона?
| [nomir tilifona] | Telefonnummer |
звонитьзвонить -
imperfektiv; perfektiv позвонить
| [swanit'] | anrufen |
звонокзвонок -
besetzt = занято
| [swanok] | Anruf |
трубкатрубка -
Bsp.: Возьми трубку!
| [trupka] | Telefonhörer |
взять трубкувзять трубку -
взять perfektiv; imperfektiv брать; man sagt auch: снять трубку (perfektiv), снимать трубку (imperfektiv) Bsp.: Я возьму трубку.
| [wsjat' trupku] | den Telefonhörer abnehmen |
Позвони мне. | [paswani mnje] | Ruf mich an. |
|
TELEFONGESPRAECH |
Ало. Слушаю. | [alo ssluschaju] | Am Apparat. |
Ало. С кем я говорю?Ало. С кем я говорю? -
man sagt auch: Кто у телефона?
| [alo ss kjem ja gawarju] |
Hallo, mit wem spreche ich? |
Это ...Это ... -
Bsp.: Это Татьяна.
| [eta] | Hier spricht ... |
Позовите, пожалуйста, ...Позовите, пожалуйста, ... -
позовите plus Person im Akkusativ Bsp.: Позовите, пожалуйста,
Наташу.
| [pasawiti pashalussta] |
Kann ich bitte ... sprechen. |
Можно поговорить с ...Можно поговорить с ... -
поговорить с plus Person im Instrumental Bsp.: Можно поговорить с Александром?
| [moshna pagawarit' ss] |
Kann ich bitte mit ... sprechen. |
Не кладите трубку.Не кладите трубку. -
man sagt auch: Не вешайте трубку.
| [nikladiti trupku] | Bleiben Sie am Apparat. |
Его нет.Его нет. -
нет plus Genitiv Bsp.: Его нет. Перезвоните через час.
| [iwo njet] | Er ist nicht da. |
Её нет.Её нет. -
нет plus Genitiv Bsp.: Её нет дома.
| [ijo njet] | Sie ist nicht da. |
Передайте, пожалуйста, что я звонил. | [piridajti
pashalussta schto ja swanil] |
Würden Sie bitte sagen, dass ich angerufen habe? |