Russisch für Kinder - Inhalt
Startseite
Старт
Russisch als zweite Muttersprache
Маленьким экспертам
русского языка
Russisch als Fremdsprache für Kinder
Russisch entdecken
vom Anfang an
Записки Корреспондента Читайки
Записки
Корреспондента Читайки
 

Весенние чтения и другие литературные проекты из Японии, школа Росинка.


Daria Kumatrenko Вам, наверно, трудно представить, но в далеком городе Токио, в Японии, есть тоже дети, которые говорят по-русски. И там есть тоже русские школы. И нам, конечно, стало интересно, как живут, учаться, и что читают дети в Японии, которые говорят по-русски. Вот что нам рассказала руководитель одной такой школы "Росинка", Дарья Куматренко. Кроме самой школы Дарья ведет несколько онлайн-проектов и разрабатывает материалы для изучающих русский язык и литературу.
ИНТЕНСИВ-КУРСЫ

В Японии у детей очень большая нагрузка в школе, дети учатся с утра до вечера, и на выходных отдохнуть тоже удается не всегда. В этих условиях нам приходится выкраивать время на русский язык и предлагать что-то важное и интересное, что-то, что может победить усталость и смириться с дефицитом времени. В этой статье я расскажу о том, к чему на сегодняшний день мы пришли в нашей школе.

Осенью у нас проходят тематические интенсив-курсы. В прошлом году – "Мастерская книг и символов", про историю письменности и книги. До этого – интенсив по переводу и работе переводчика. В этом году у нас риторика.

Интенсив проходят на наших обычных занятиях, в то же время, на том же месте, просто мы на три месяца откладываем учебники в сторону и занимаемся другой полезной и сложной работой. Трех месяцев как раз хватает на то, чтобы довольно далеко запрыгнуть в тему, но еще не устать от нее. Когда интенсив заканчивается, первый вопрос у детей: "А чем мы займемся следующие три месяца?"

Дальше мы возвращаемся к упражнениям и учебникам, к рутинным задачам, подготовке к экзаменам, орфографии и грамматике. Но уже через три месяца начинаются "Весенние чтения": мы всю весну читаем одно неадаптированное произведение, разбираем его, работаем с текстом, пишем подражательные сочинения, ищем авторские приемы, знакомимся с эпохой, местом действия и т.д.

В позапрошлом году мы очень здорово читали "Пеппи Длинныйчулок", и обсуждали множество недетских вопросов. Говорили про деньги, жизнь в одиночестве, причины и следстия лжи и многое другое. Вели "Блокнот писателя", где фиксировали найденные у автора интересные художественные приемы. Написали несколько новых глав для Пеппи.

В прошлом году читали произведение Ирины Пивоваровой "О чём думает моя голова", узнали много нового о советском детстве и погрузились в эмоции: хвастовство и зависть, жадность и щедрость, жалость и вина. Смотрели, как автор отражает настроение героя в погоде, учились спорить и мириться, и, конечно, много писали.

Мне кажется, интенсив-курсы – это то, что удерживает детей даже тогда, когда усталость перевешивает. Даже тогда, когда русскому языку места в расписании и голове не остается, даже тогда, когда хочется все бросить и просто спать. Относительно коротко, информативно, интересно, с максимальным погружением в тему и видимым, осознаваемым самим ребенком результатом.

УЧИМСЯ УЧИТЬСЯ

Rosinka.Tokio Дети много учатся, и нам просто необходимо помочь им более рационально и эффективно использовать время. Иногда это единственная возможность выкроить время на русский язык. Я стараюсь давать старшим ученикам приёмы эффективного обучения, учить учиться. Так, чтобы использовать полученные приёмы и в местной школе. Так, чтобы местная школа съедала хотя бы на полчаса меньше времени.

Способы запоминания информации, мнемотехники, пиктографические конспекты и просто конспекты, развитие активного слушания, концентрация и умение сосредоточиться, способность быстро и эффективно разобраться с новой информацией, выбрать важное и отсеить то, без чего можно обойтись.

Мне часто говорят, что в школе русского языка надо учить русскому, а не рисовать пиктографические конспекты. Но мне кажется, что без этого компонента очень многие цели могут стать недостижимыми. Возможно, это одна из главных задач учителей и родителей современных подростков – научить их работать с информацией, научить эффективно учиться.

О школе и Дарье
Подробнее о работе школы "Росинка" в Токио, Япония, а также о проектах Дарьи Куматренко читайте на страницах сайта rosinkatokyo.com На сайте можно найти ссылку на платные разработки по занятиям на тему "Русский язык в рифму" (от Пушкина до Бродского), "Путешествие по России", "Однажды в городе". Кроме того, у Дарьи выходит раз в 2 недели выходит "Пятничная рассылка" бесплатных материалов для родителей детей-билингвов и учителей. Все материалы авторские, никаких заданий "из интернета". Подробнее на сайте автора.

Ваш Корреспондент Читайка
при поддержке книжного магазина "Умница".



<< Назад к содержанию







Использование материалов без ссылки на www.russisch-fuer-kinder.de и разрешения администрации запрещено.
Die Verwendung des Inhaltes der Seite ohne Hinweis auf www.russisch-fuer-kinder.de und ohne ausdrüclichen Genehmigung ist untersagt.
S. auch Impressum & Datenschutz | Banner | FAQ der Seite | Über uns
Rambler's Top100