Russisch für Kinder - Inhalt
Startseite
Старт
Russisch als zweite Muttersprache
Маленьким экспертам
русского языка
Russisch als Fremdsprache für Kinder
Russisch entdecken
vom Anfang an
Записки Корреспондента Читайки
Записки
Корреспондента Читайки
 

Автор песенки В лесу родилась ёлочка


Кто написал песенку "В лесу родилась ёлочка"?

Новогодняя песенка "В лесу родилась ёлочка" настолько популярна, что её давно уже считают народной (не имеющей конкретного автора, сложенной простым народом). На самом деле у этой песенки есть авторы - слова Раисы Кудашёвой, а музыка Леонида Бекмана. И песенка не такая уж старая. Ей совсем недавно исполнилось 100 лет.

Раиса Кудашёва написала стихи знаменитой песенки в возрасте 25 лет. Стихотворение "Ёлка" было опубликовано в 1903 году в журнале "Малютка". Раиса Кудашёва не хотела быть знаменитой и потому подписывала свои произведения инициалами - "А.Э.".

Поэтесса даже не была знакома с человеком, который два года спустя после первой публикации в "Малютке" написал для "Елочки" лёгкую запоминающуюся мелодию. Леонид Карлович Бекман, биолог и агрономом по профессии, был связан с музыкой только благодаря жене, всемирно известной пианистки, профессору Московской консерватории, Елене Александровне Бекман-Щербиной.

Леонид Бекман не смог сам записать в нотной тетради случайно навеянный стихотворением мотив, и напел его своей маленькой дочке Верочке. А ноты вышли из-под руки жены-пианистки.

Раиса Кудашёва в 1921 году в поезде совершенно случайно услышала свою "Ёлочку" в исполнении маленькой попутчицы. Стихотворение же было вновь переиздано перед самым началом войны в 1941 году в одноименном сборнике "Ёлка". Составительница сборника Э. Эмден специально разыскала автора стихотворения и указала фамилию Кудашёвой в тексте.

Кем была Раиса Кудашёва

О жизни Раисы Адамовны Кудашёвой известно мало. Родилась она в 1878 в Москве в семье обрусевших немцев Гидройц. После окончания женской гимназии Раиса служила гувернанткой у князя Кудашёва. Позже она вышла за него замуж. По отзывам близких, девушка обладала несомненным педагогическим даром. Работала учителем, а в советское время — библиотекарем.

Раиса с детства писала стихи. Первое её сочинение появилось в печати в 1896, когда Раисе было 18 лет. С тех пор стихи и детские сказки Кудашёвой под псевдонимами (т. е. вымышленными именами) "А. Э", "А. Эр", "Р. К." стали появляться на страницах детских журналов. "Я не хотела быть известной, но и не писать не могла", - впоследствие говорила она.

Всего Раиса Кудашёва опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек: "Санки-самокатки", "Стёпка-растрёпка", "Беда петушка", "Бабушка-Забавушка и собачка Бум"...

Известность и признание пришли к писательнице лишь в конце 1950-х годов, когда ей исполнилось 70 лет. Неизвестно, пожалела ли она на закате дней о своей невероятной скромности. В одном из писем к подруге Раиса Адамовна написала: "Я стараюсь крепиться и не падать духом... Если бы хоть немного пораньше!"

Стихотворение Р. Кудашевой "Ёлка"

Первоначальный текст Р. А. Кудашёвой, опубликованый в "Малютке" в 1903 году, был намного длиннее. При создании песни стихотворение было сокращено.

Ёлка
Гнутся ветви мохнатые
Вниз к головкам детей;
Блещут бусы богатые
Переливом огней;
Шар за шариком прячется,
А звезда за звездой,
Нити светлые катятся,
Словно дождь золотой
Поиграть, позабавиться
Собрались детки тут,
И тебе, Ель-красавица,
Свою песню поют.
Всё звенит, разрастается
Голосков детских хор,
И, сверкая, качается
Ёлки пышный убор.

***
В лесу родилась елочка, в лесу она росла,
Зимой и летом стройная, зеленая была!
Метель ей пела песенки: спи, Ёлка... баю-бай!
Мороз снежком укутывал: смотри, не замерзай!
Трусишка зайка серенький под Ёлочкой скакал,
Порой сам волк, сердитый волк рысцою пробегал!..

***
Веселей и дружней
Пойте деточки!
Склонит Ёлка скорей
Свои веточки.
В них орехи блестят Золочённые
Кто тебе здесь не рад, Ель зелёная?

***
Чу! снег по лесу частому под полозом скрипит,
Лошадка мохноногая торопится, бежит.
Везет лошадка дровенки, на дровнях мужичок.
Срубил он нашу Ёлочку под самый корешок
Теперь ты здесь, нарядная, на праздник к нам пришла,
И много, много радости детишкам принесла.
Веселей и дружней
Пойте деточки!
Склонит Ёлка скорей
Свои веточки.
Выбирайте себе Что понравится
Ах, спасибо тебе, Ель-красавица!

А теперь внимание - вопрос!

Прочитай ещё раз стихотворение Раисы Кудашёвой и скажи, чем отличается стихотворение от известной тебе сегодня песенки. Если ты забыл песенку, то посмотри в рубрике "Стихи и песни", где ты найдёшь и немецкий вариант этой песни, а также сможешь её послушать.



<< Назад к содержанию







Использование материалов без ссылки на www.russisch-fuer-kinder.de и разрешения администрации запрещено.
Die Verwendung des Inhaltes der Seite ohne Hinweis auf www.russisch-fuer-kinder.de und ohne ausdrüclichen Genehmigung ist untersagt.
S. auch Impressum & Datenschutz | Banner | FAQ der Seite | Über uns
Rambler's Top100