Языковое и общее развитие ребенка.
Muttersprache, Mutterlaut,
wie so wonnesam, so traut!
Erstes Wort, das mir erschallet,
süßes, erstes Liebewort,
erster Ton, den ich gelallet,
klingelt ewig in mir fort...
(Max von Schenkendorf)
Прочитала это стихотворение и задумалась, какой же язык является родным для переселенцев из России, особенно для молодого поколения?
Очевидно, это тот язык, на котором произнесены первые в жизни слова. Как правило, это язык матери, "Muttersprache" – абсолютно точно! Восхитительный, задушевный, естественный – только тогда он будет вечно звучать в душе, как написал поэт. Кроме того, как утверждает психология, общение с ребенком от рождения на материнском естественном языке обеспечивает ему психоэмоциональную устойчивость.
Когда же и как изучать язык, без которого невозможна интеграция в общество? Для многих семей этот вопрос уже перестал быть актуальным, т.к. теория и практика показывают, что дети вполне успешно осваивают два языка, если придерживаться правила французского лингвиста М.Граммонта "один взрослый – один язык" или других, прошедших проверку временем и опытом - "одна ситуация – один язык", "одно время – один язык". При этих условиях оба языка усваиваются детьми на уровне "родных". Маленькие дети не любят непредсказуемости, это делает их нервозными. Поэтому и с этих позиций очень важно, чтобы ребенку было понятно, когда, в какой ситуации и на каком языке он должен говорить. "Правила" не должны меняться.
Анатомическое формирование речевых отделов головного мозга в основном заканчивается к 3 годам. Именно этот период является наиболее сензитивным (восприимчивым) к развитию речи и формированию естественных языковых (лингвистических) систем. Истории известны случаи, когда дети, вскормленные животными, придя в человеческое общество, так и не смогли научиться говорить, потому что сензитивный период был пропущен... Поэтому, чем раньше позаботятся родители о правильной организации языковой среды для ребенка, тем лучше.
Не следует пугаться, когда в период развития так называемой "автономной речи" ребенок может путать слова или придумывать свои, "замешанные" на двух языках. Это пройдет к 3-4 годам. Автономная речь, когда дети используют свои, только им и их близким понятные слова для обозначения предметов и явлений, характерна и для детей - монолингвов.
Если сравнивать интеллектуальное развитие детей из одно- и двуязычных семей, то первенство берут вторые. Многочисленные научные исследования показали, что память, мышление (логика, скорость) намного лучше, чем у сверстников-монолингвов. Кроме того, две уже сформированные лингвистические системы позволяют им без проблем освоить в будущем и третий, и четвертый языки... Возможно, именно поэтому часто приходится слышать, что русскоговорящие дети или дети переселенцев, как правило, сильнее своих сверстников в математике, физике и других точных науках.
Конечно же, все сказанное касается детей с нормальным развитием.
Одним из показателей уровня развития детей является речевое развитие (словарный запас, владение грамматическими формами и т.д.). Если в три года ребенок не может быть понят ни на одном из языков, то ... Но это уже отдельная тема.
Валентина Королева-Вихманн, психолог и педагог
paedagogische-psychologie.chapso.de