Getränke
Bier ist bei den Russen besonderes im Sommer sehr beliebt. Das russische Bier ("пиво") schmeckt aber anders als das deutsche Bier, es ist ein bisschen "kräftiger". Wenn Sie im Restaurant Bier bestellen wollen, sagen Sie entweder "бутылка пива" (eine Flasche Bier) oder einfach "пива" (ein Bier).
-
Светлого пива, пожалуйста
[sswjetlawa piwa , pashalussta]
Ein helles Bier, bitte. -
У вас есть тёмное пиво?
[u wass jesst' tjomnaje piwa]
Haben Sie dunkles Bier?
Für viele Russen ist eine Mahlzeit ohne Wodka nur eine halbe Mahlzeit, besonderes wenn
Vorspeisen aufgetischt werden. Man darf Wodka nicht mit Schnaps verwechseln.
Beim Bestellen von Wodka genügt es nicht, einfach zu sagen "Einen Wodka, bitte". Wenn man nicht die gewünschte
Menge angibt, kann es leicht zu Missverständnissen kommen. Die kleinste Menge Wodka, die man bestellen kann, ist 50 Gramm;
danach kommen 100 Gramm (gleicht einem Schuss)
Дайте мне, пожалуйста,
100 граммов водки.
[dajti mnje pashalussta ssto gramaf wotki]
Ich möchte 100 Gramm Wodka, bitte.
"Wein" ist im Russischen Neutrum (вино - это оно). Deswegen darf bei der Bestellung nicht vergessen werden, die richtige Endung an die Adjektive anzuhängen (meistens ist es wie bei der Weinbestellung die Endung -ое):
- красное [krassnaje] - rot
- белое [bjelaje] - weiß
- розовое [rosawaje] - rose
- сладкое [sslatkaje] - süß
- сухое [ssuchoje] - trocken
Flasche + Getränk im Genitiv:
Принесите мне бутылку...
Bringen Sie mir eine Flasche....
- коньяка (Kognak)
- вина (Wein)
- водки (Wodka)
- воды (Wasser)
Glas/Tasse + Getränk im Genitiv
Принесите мне... (Bringen Sie mir...)
- стакан воды (ein Glas Wasser)
- стакан сока (ein Glas Saft)
- чашку чая (eine Tasse Tee)
- чашку кофе (eine Tasse Kaffee)
- Dialoge zum Lesen und Vervollständigen in der Rubrik "Grammatik-Praktik": "Was wirst du trinken?"